Home Prior Books Index
←Prev   2 Chronicals 26:13   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועל ידם חיל צבא שלש מאות אלף ושבעת אלפים וחמש מאות עושי מלחמה בכח חיל--לעזר למלך על האויב
Hebrew - Transliteration via code library   
v`l ydm KHyl TSbA SHlSH mAvt Alp vSHb`t Alpym vKHmSH mAvt `vSHy mlKHmh bkKH KHyl--l`zr lmlk `l hAvyb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et sub eis universus exercitus trecentorum et septem milium quingentorum qui erant apti ad bella et pro rege contra adversarios dimicabant

King James Variants
American King James Version   
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
King James 2000 (out of print)   
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.

Other translations
American Standard Version   
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
Darby Bible Translation   
And under their hand was an army-host of three hundred and seven thousand five hundred, that made war with mighty power to help the king against the enemy.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the whole army under them three hundred and seven thousand five hundred: who were fit for war, and fought for the king against the enemy.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And under their hand was a trained army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
English Standard Version Journaling Bible   
Under their command was an army of 307,500, who could make war with mighty power, to help the king against the enemy.
God's Word   
Under them was an army of 307,500 soldiers. They were a powerful force that could support the king against the enemy.
Holman Christian Standard Bible   
Under their authority was an army of 307,500 equipped for combat, a powerful force to help the king against the enemy.
International Standard Version   
Uzziah commanded an army of 307,500 who could fight formidably on behalf of the king against any enemy.
NET Bible   
They commanded an army of 307,500 skilled and able warriors who were ready to defend the king against his enemies.
New American Standard Bible   
Under their direction was an elite army of 307,500, who could wage war with great power, to help the king against the enemy.
New International Version   
Under their command was an army of 307,500 men trained for war, a powerful force to support the king against his enemies.
New Living Translation   
The army consisted of 307,500 men, all elite troops. They were prepared to assist the king against any enemy.
Webster's Bible Translation   
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
The World English Bible   
Under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy.